FC2ブログ

ラーンイタリアンポッド35

待ちに待ったビデオが今日実家から届きました。が、仕事に行く前だったので、とりあえずつけたものの、家を出る準備で忙しく、オーケストラだけの場面とかではバタバタと台所で料理してたりして…���Gホントはワインを片手にじっくりと鑑賞したかったんですが、アンコール前のとこで家を出る時間になってしまい�A�b�v���[�h�t�@�C��、今はRにテレビ占領されてるし、見るのは明日の朝になりそうです…。でもお気に入りのフニクリフニクラはカットされてなくてよかったです。なんかあの曲は頭に残るんです。しかもなんだか元気になるっ!だからお勉強もしちゃおう!

ラーンイタリアンポッド35"Everything is on sale"を聞いてから読んでね!(ラーンイタリアンポッドのメンバーになると特典が沢山あります!

そういえば来月初旬はSaldoではなかったでしょうか?ホントに一斉に安くなってて驚きました。

今日のフレーズ
Ti fa uno sconto. あなたにディスカウントしてくれる。オマケしてくれる。



アンドレアグッズならここ!プリマベーラのボチェッリ・ショップ 

イタリア語学習書籍がいっぱい!プリマベーラのイタリアン・ショップへはここをクリック!

【送料無料】イタリア語電子辞書「エクスワード」カシオ XD-SP7400

ランキングに参加しています。 Clicca qui! ここをクリックして応援してね

人気blogランキングへ

FC2 Blog Ranking

にほんブログ村 旅行ブログへにほんブログ村 外国語ブログへにほんブログ村 クラシックブログへ


アンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、リンクに歌詞サイトが入っています。(英語サイト)


2 Comments

Setsuko  

ビデオの到着、良かったですね!!!必ず待った甲斐があったと思うに違いありません。
アンドレアのフニクリフニクラを始めて聞いたのは、2000年にパリで小澤征爾さんの指揮で歌った時の模様をテレビ放送で見た時でした。特に最後のフレーズを聞いて感動したのを覚えています。日本語の歌詞があるほど知られていますが、まさかイタリアの歌とは思いませんでした。
ps 使えるフレーズありがとうございます。メモして持って行きます。

2008/06/03 (Tue) 23:34 | EDIT | REPLY |   

primavera  

なんとなく馴染みやすいメロディーですよね。でも歌詞は方言なのか、ちょっと見ただけではよくわかりませんでした。http://en.wikipedia.org/wiki/Funiculì,_Funiculà

2008/06/04 (Wed) 21:40 | EDIT | REPLY |   

Post a comment