FC2ブログ

RAI イタリアン Parliamo di vacanze 練習問題2

なんだか最近一日も一週間もあっという間に過ぎていくんですよね。これってトシのせいでしょうか。焦ります。でも、ま、心配はやめてお勉強、お勉強…。

RAIのオンラインコースをやってから読んでね!

%82%C9%82%C1%82%B1%82%E8%82%C9%82%C1%82%B1%82%E8%82%C9%82%C1%82%B1%82%E8

今日のは次の三つのコトバの練習でしたね。

raramente
ogni tanto
spesso

でもOgni tantoはどうやら文頭に置かなくてはいけないらしく、そこで間違えてしまいました。それと、忘れるべきでない言葉ferie=ホリデー!を忘れてました。しかし、この主人公さんはなんだかあんまりエキサイティングな人じゃないようですね! %8A%BE%81G

アンドレアグッズならここ!プリマベーラのボチェッリ・ショップ

イタリア語学習書籍がいっぱい!プリマベーラのイタリアン・ショップへはここをクリック!

イタリア語プライベートレッスン72回コース 

ランキングに参加しています。 Clicca qui! ここをクリックして応援してね

人気blogランキングへ

FC2 Blog Ranking

にほんブログ村 旅行ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村 クラシックブログへ


アンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、リンクに歌詞サイトが入っています。(英語サイト)

4 Comments

Setsuko  

例文を見ながら答えて、C,Dを間違えました。
ferie (ホリデー)を知らなかったのですが、辞書でも引けませんでした。いつもなんですが、答え方の例文が出ている時はまだいいのですが、質問にどう答えたらいいのか解らない事があるので困ります。結局理解していないという事なんだと思います。

2007/11/27 (Tue) 22:14 | EDIT | REPLY |   

primavera  

英語でもそうなんですが、「休暇」は複数扱いする(一日だけの休みはあり得ないってこと!?)ので、実は単数のferiaしか辞書には出てないんですね。ただし単数の時は「平日」という意味もあるようで、なんだかややこしいです。(しかもseconda feriaが月曜日、sesta feriaが金曜日なんていう言い方もあるとか…!)

2007/11/28 (Wed) 06:17 | REPLY |   

Setsuko  

ありがとうございます。基本的な事がすっかり頭から抜けていました。日曜日から始まって月曜日や金曜日の言い方って、何にか序数の順番にも似ているような感じがします。

2007/11/28 (Wed) 10:35 | EDIT | REPLY |   

primavera  

日曜日から数え出すみたいですね。

2007/11/30 (Fri) 07:32 | REPLY |   

Post a comment