FC2ブログ

RAI イタリアン Programmi TV 聴解

さあ、新しいトピックに入りましょう!テレビ番組についてです。あ、でも今回は会話じゃありません。

RAIのオンラインコースを聞いてから読んでね!

%82%60%82aA %82a%82%60%82a(な、なんか意味あり?)

…超ムズカシカッタです!時間はその度にストップしてなんとか合ってましたが、番組の名前は知らない言葉ばかり…

Notizie dallo zoo 動物園ニュース?? (なんじゃ~??%8AG%95%B6%8E%9A%96%BC%82%F0%93%FC%97%CD%82%B5%82%C4%82%AD%82%BE%82%B3%82%A2
Di battitto sulla droga  dibattitto=討論 droga=スパイス、麻薬、抜きがたい習慣…麻薬についての討論か、又はどのスパイスが一番おいしいかという討議か…%82%A0%82%CD%82%CD%81G
Oggi al parlamento 今日の国会
Che tempo fa あれ?これこの間アンドレアが出演した番組名と似てますね…%8AG%95%B6%8E%9A%96%BC%82%F0%93%FC%97%CD%82%B5%82%C4%82%AD%82%BE%82%B3%82%A2
Telegiornale テレビニュース
Film "Luci del ribalta" con Charlie Chaplin ... チャップリンはわかったけどこれはイタリア語ではなかったですねsweat2colorluci は「明かり」のluce? ribaltaは脚光? あ、わかった。ライムライト。

こんなに難しいとテレビひとつ見られましぇん…。%82%DE%82%A4%A5%A5%A5%A5

アンドレアグッズならここ!プリマベーラのボチェッリ・ショップ

イタリア語学習書籍がいっぱい!プリマベーラのイタリアン・ショップへはここをクリック!

イタリア語プライベートレッスン72回コース 

ランキングに参加しています。 Clicca qui! ここをクリックして応援してね

人気blogランキングへ

FC2 Blog Ranking
にほんブログ村 旅行ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村 クラシックブログへ


アンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、リンクに歌詞サイトが入っています。(英語サイト)

2 Comments

Setsuko  

dallo zoo から既に、これは何?聞いたことが無いといった感じでしたが台詞を見ると、なるほどと思いました。もし台詞がなかったら、さっぱり……です。Che tempo faとTelegiornaleだけしか解りませんでした。う~ん、溜息が。

2007/11/10 (Sat) 21:23 | EDIT | REPLY |   

primavera  

やはりチャンネルを変えて好きな番組を探すしかないか…(苦笑)

2007/11/11 (Sun) 07:43 | REPLY |   

Post a comment