FC2ブログ

イタリアンステップス9 Buying a train ticket

今日もまた午後二時前に聖アンドレアの歌声が聞こえてきました。さすがに気味が悪くなり、今回はただ消すだけでなく、iPodに何か原因があるのかを考えてみたところ…わかりました!アラームがオンになっていたんです。そんな設定をした覚えは全くないんですが…。それに、オフにしてあってもちゃんと時刻になるとつくだなんて知りませんでした。とにかくこれで解決したわけですが、もうお声が聞こえてこないのかと思うとちょっと残念な気も…(笑)

では今日はVicenzaからPadova経由でVeneziaまで電車で行くストーリーです。さて、切符がちゃんと買えるかな??

??? 切符を買ってから読んでね!!

今日の感想

今日の単語はイタリア旅行中よく使ったものが多かったのですが、やはり聞き取り、特に時刻の部分は難しくて、切符売り場のおばさんに10回くらい繰り返してもらいました!!…いや、実際はそんなことしてくれるわけないでしょうが、こういう時コンピューターは文句ひとつこぼさず言ってくれます。(笑)ただしそれだけ聞いても57分のところを56分なんて書いてしまってました。まだ6と7の区別がつかないって…イタリア語一体何年やってんだー!!!Kr[っと自分でどやしたくなりますが…。

ちょっとニューなフレーズは

まず、英語そのままですが、Intercity (イタリア国内の都市を結ぶ特急列車)。そんな名前だったんですね。

それと
Vorrei anche fermarmi a Padova.
Fermarmiは fermare(止まる)からですね。

Si ricordi di convalidare il biglietto.
Convalidareは、例の、切符を機械に入れて刻印してもらうってやつでしょう。

ところでおばさん、最後にBuon viaggio!なんてやけにフレンドリーですが、現実ではこんなの言われたこと一度もなかった気がします…。10

アンドレアグッズならここ!プリマベーラのボチェッリ・ショップ

イタリア語学習書籍がいっぱい!プリマベーラのイタリアン・ショップへはここをクリック!

イタリア語プライベートレッスン72回コース 

ランキングに参加しています。 Clicca qui! ここをクリックして応援してね

人気blogランキングへ

FC2 Blog Ranking
にほんブログ村 旅行ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村 クラシックブログへ


アンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、リンクに歌詞サイトが入っています。(英語サイト)




2 Comments

Setsuko  

そういう設定って、素敵ですね。やってみたいけれど私には到底無理でしょう。設定関係全くダメなんです。数字も本当に苦手で、言われても直ぐにわからない時は、書いてもらって確認したりしました。

2007/08/31 (Fri) 20:27 | EDIT | REPLY |   

primavera  

私も宝の持ち腐れが沢山あります!!時代についていけてないのでしょうか…(不安…)

2007/08/31 (Fri) 21:24 | REPLY |   

Post a comment