FC2ブログ

電話会話 テスト!

先日、幼馴染みの◯ちゃんからメールが来て「久しぶりにプリマのブログを見たら弁護士とのデートが云々と書いてある…Rとはどうなったのか」と心配をかけてしまいました!!ごめんなさ~~~い!

そこで、

このブログに記載されている物語の事件、登場人物はすべて、フィクションであり、 いかなる事実とも無関係であることをお断りいたします。「弁護士さん」も架空の人物です。
m(_ _)m

…とあるテノール歌手と描写が酷似しているかもしれませんが(笑)すべてはプリマの「いい年こいて何してる!」と呆れられてしまう空想癖をなんとかイタリア語学習につなげよう、いい方向に持っていこう、プラス思考でいこう、とこういう趣旨でやっていることですので堪忍してやって下さい。浮気はしておりませ~~ん!

さて謝罪文が長くなりましたが、テストです。
今回は75~100点の方は弁護士さんのお家に招かれるはずです!頑張って下さい!それ以下の場合は「電話に出た謎の女性」のほうに弁護士さんの心が傾いてしまうかもしれません。(笑)

次の文を訳しなさい。

1 ◯○さんとお話できますか。
2 私の電話番号は××です。
3 どなたですか。
4 よく聞こえません。
5 もう少し大きい声で話して下さい。
6 また後でかけます。
7 また明日かけます。
8 伝言を残したいのですが。
9 携帯をお持ちですか。
10 携帯の番号は何ですか。

イタリア語学習書籍がいっぱい!プリマベーラのイタリアン・ショップへはここをクリック!

アンドレアグッズならここ!プリマベーラのボチェッリ・ショップ

イタリア語プライベートレッスン72回コース 

ランキングに参加しています。 Clicca qui! ここをクリックして応援してね

人気blogランキングへ

FC2 Blog Ranking
にほんブログ村 旅行ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村 クラシックブログへ


アンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、リンクに歌詞サイトが入っています。(英語サイト)


答え
1. Potrei parlare con ..?/Posso parlare con..?/Vorrei parlare con ..
2. Il mio numero e' ...
3. Chi e'?
4. Non si sente bene.
5. Parli piu' forte, per favore.
6. Richiamo piu' tardi.
7. Richiamo domani.
8. Voglio lasciare un (messaggio) appunto.
9. Ha un telefonino?
10. Cos'e' il suo numero di cellurare?

2 Comments

Setsuko  

すみません。私も架空の話と知りつつ、余りにも脚本家のprimaさんが素晴らしい物語を書いて下さるもので、お調子に乗ったコメントばかり書いてしまい、ご迷惑をお掛けしてしまったようです。私も「いい年こいて何してる!」の仲間ですが、楽しい空想話のお陰で、どれだけモチベーションを高められ、やり続ける勇気をもらい、勉強を続けられたことでしょう。本当に有り難うございました。

2007/03/11 (Sun) 21:26 | REPLY |   

primavera  

「自己催眠」というかポワーっと空想しつつその中でイタリア語を話す…こんなんでモノになるのかは保証できませんが(笑)

2007/03/12 (Mon) 21:22 | REPLY |   

Post a comment