FC2ブログ

再帰動詞 12

再帰動詞のリストに"innamorarsi" (恋をする)がありましたが、アルバム「アモーレ」の
"Quando m'innamoro" ってこれのことですよね。ウフフ。 miはm'になってるってわけですね。…って今CDの写真を見て約一分間ぼーっとしてしまいました。(笑)

さて、我に返ったところで又少し練習をしましょう。

例 (io / lavarsi) - Mi lavo.

1. (tu/chiamarsi) Andrea.

2. (Maestro Bocelli/svegliarsi) alle sei e mezzo.

3. (noi/addormentirsi) facilmente.

4. (Andrea/laurearsi) in giurisprudenza. (法学)

5. (Loro/divertirsi) con gli amici.

ちなみにDivertiti! = Have a good time! だそうです。

FC2のランキングです Clicca qui! ここをクリックして応援してね
FC2 Blog Ranking
にほんブログ村 旅行ブログへ

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村 クラシックブログへ


アンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、リンクに歌詞サイトが入っています。(英語サイト)



答え
1. Ti chiami Andrea. 2. Maestro Bocelli si sveglia alle sei e mezzo. 3. Ci addormentiamo facilmente. 4. Andrea si laurea in giurisprudenza. 5. Loro si divertono con gli amici.

4 Comments

Setsuko  

「アモーレ」も、じーっと見入ってしまう写真が何枚もあって、一分はあっという間です。いつからか、こんな私になってしまいました。"Sono innamorata di Andrea" とうとう告白してしまいました。変な質問ですが、"Sono"の前に"Mi"をつけるのは間違いですか?

2006/09/24 (Sun) 22:49 | REPLY |   

primavera  

Mi sono innamorata di ~ は合っているはずです。私は何か確認したい時にはYahoo! Italia (リンクに入ってます)に行ってキーワードに疑問のコトバを入れてみて、チェックすることにしています。そのキーワードが入ったサイトが沢山出て来たらまあ正しい、と判断していいのではないでしょうか。勿論誤用が沢山あるっていうケースも考えられますが(苦笑)。単語なら辞書で調べられますが、フレーズ、言い回しなどはインターネットが便利ですね。"Mi sono innamorata di Andrea Bocelli" をキーワードにしたらどのくらい出て来るでしょうか(笑)

2006/09/25 (Mon) 07:14 | REPLY |   

Setsuko  

ありがとうございます。Yahoo! Italia に行ってみたら、沢山というより凄い数で、しかもAndreaという名前入りの似たような言い回しがあちこちにありました。フレーズにはいつも自信がなくて、頼るところがいっぱい必要な私にはあり難いです。チェック出来たからといって、このフレーズをアンドレアへのお手紙に書く勇気はまだありません。

2006/09/25 (Mon) 13:32 | REPLY |   

primavera  

いいではないですか。Setsukoさんは既にもう何度も「恋文」を出しているのだから(笑)きっとアンドレアもファンからの「愛の告白」には慣れっこなんでしょうねぇ。ああ、もてる男は辛い(!?)

2006/09/25 (Mon) 22:08 | REPLY |   

Post a comment