FC2ブログ

明日はノルウェーコンサート

あと3週間になりましたね、皆さんっ!!もう着て行く服は決めました~?私も一緒にドキドキしてますからね~。ところで明日はアンドレア、ノルウェーでコンサートです。ノルウェー語の記事を見つけたんですがおそらく「満員御礼」だということ以外、さっぱりわからないのでGoogleの翻訳ツールで読みました。18700人収容の会場がほぼ一杯のようです。チケットが高い、と言われつつもこれなんだから北欧でもアンドレアは大人気なんですね。

ps ノルウェー語から日本語の翻訳は笑っちゃうほどわかりにくいです。英語にするとまあまあいいんですが。例:「ボチェッリアンドレアすることが、この価格は高されていない。 世界各地でチケット7000ドルのためにこのようなすることができますお支払いまで、"彼女は言った。 彼女は仲間な旅行Bocellis説明チケット価格をします。」

アンドレア・ボチェッリ 武道館 日本公演 コンサートチケット購入はこちら

アンドレアグッズならここ!プリマベーラのボチェッリ・ショップ

おすすめ本!「沈黙の音楽」アンドレアボチェッリ著の半生記

イタリア語学習書籍がいっぱい!プリマベーラのイタリアン・ショップへはここをクリック!

ランキングに参加しています。 Clicca qui! ここをクリックして応援してね

人気blogランキングへ

FC2 Blog Ranking

にほんブログ村 旅行ブログへにほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へにほんブログ村 クラシックブログへ

アンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、歌詞サイト(英語)をご覧下さい

3 Comments

Setsuko  

ノルウェー語があるということすら知りませんでした。翻訳サイトは時々利用していますが、これに似た状況の中にいたりすることがありますv-404

2010/04/07 (Wed) 22:11 | EDIT | REPLY |   

エンジェル  

プリマさん、いろいろとありがとう。
本当にあともう少しでアンドレアの美声に酔えるのですね。v-344
武道館アリーナ席はSOLD OUTになっています。1F,2F席のSS席以外はまだチケットがあるようですね。
学生さんやアンドレアにちょっと興味があったりする方に是非是非来ていただきたいものです。
絶対に損はしませんから!v-411

2010/04/08 (Thu) 15:24 | EDIT | REPLY |   

primavera  

翻訳サイトはお笑いサイトだと私は思います!!今日のNHKニュース(こちらでは一日遅れの放送)で最近は大学の入学式に親が参加する、というのをやっていて、その会場として武道館が映っていました。思い描いてたのより小さめに見えましたが実際はどうでしょうね?あの舞台にアンドレアが立つのね、とかニュースとは全然関係ないことを考えてました(笑)…ps 今日はストレスの多い一日だったのでこれからゆっくりお風呂にでも入ることにします。お休みなさい。

2010/04/08 (Thu) 20:41 | EDIT | REPLY |   

Post a comment