FC2ブログ

不規則動詞 4 Fare

Fareは「する」という意味で、これを使った慣用句は様々あり、一度覚えてしまうと重宝しそうです。以前職業についてのエントリー(1/26)ででも触れましたね。ではFareの活用です。

Faccio
Fai
Fa
Facciamo
Fate
Fanno

例文

Andrea, fai colazione al bar di solito?
アンドレア、普通はバールで朝ごはんを食べるの?

No, di solito faccio colazione a casa.
ううん、普通家で食べるよ。

Andrea fa molto sport.
アンドレアは沢山スポーツをします。

Come fa?
天気はどうだろう。

Posso fare una telefonata?
電話をすることができますか。

Vorrei fare una vacanza.
休暇がとりたいです。

Andrea: Che facciamo stasera, usciamo?
今夜は(僕たちは)何する?出かけようか?

Tu: E' una buona idea!
グッド・アイデアね!

FC2のランキングです Clicca qui! ここをクリックして応援してね!
FC2 Blog Rankingアンドレアの歌の歌詞をお探しの方は、リンクに歌詞サイトが入っています。



2 Comments

Setsuko  

Fareは”冷たい手を”が好きでいつも聞いていた時に、"Che cosa faccio?………"のフレーズが耳に残っていたんですが、その時はそういう単語だと思っていました。後になってからFareが変化したものだという事を知りました。
アンドレアの歌から覚えたフレーズは、不思議と忘れないみたいなんですが、メロディー付きにすると更に思い出しやすいです。でも会話の時にメロディーが付いているのもなにか変ですね。

2006/04/05 (Wed) 09:26 | REPLY |   

-  

La Boheme でミミと話す場面ですよね。あれはアンドレアのインタビュー番組でちらっと見たんですが、すごく素敵ですよね~。「ハンサムな詩人」そのもので。

2006/04/05 (Wed) 13:06 | REPLY |   

Post a comment